Capítulo 6 - Continuación del Verano Pasado

Nota del Traductor:

Disculpa por la publicidad, pero es un apoyo para nosotros. Sin más que decir disfruten de la lectura.

・・・


El lugar en el que vivía era una habitación en un edificio de diez pisos no muy lejos de la casa de Haruki.


En el campo, solía vivir en una casa de madera de una sola planta. Ahora, vivía en un apartamento de hormigón armado.


La puerta de mi casa en el campo siempre se dejaba abierta por descuido, pero ahora, la entrada de mi apartamento está equipada con una cerradura automática.


Hay tantas diferencias entre el campo y la ciudad, que a menudo me pierdo. Parece que aún no consigo entenderlo.


[Estoy en casa]


[Bienvenido, Onii] 


[Himeko, puedo ver algo desde aquí]


[¿Hm? ¿Quieres verlo?]


[Te lo digo porque no quiero verlo]


[Entonces no lo mires]


[Geez]


En el salón de mi casa, en el sexto piso, mi hermana me saludó con una voz desmotivada.


Tiene unos ojos tímidos, el pelo teñido con una permanente suelta y un uniforme escolar desgastado hasta lo inapropiado.


Mi hermana, Himeko, es una chica que se preocupa por la moda.


Personalmente creo que es bastante guapa, aunque sea mi hermana. Pero ahora mismo está tumbada en el sofá con la falda remangada. Tiene un aspecto muy decepcionante. Incluso yo frunzo el ceño al verla.


(Haa... Son realmente similares eh... Haruki y Himeko )


No pude evitar comparar la imagen de mi amiga de la infancia con la imagen de mi hermana frente a mí, y dejé escapar un suspiro.


Estoy seguro de que soy el único que puede verla así.

"Estoy seguro de que soy el único que puede verla así", pensé por segunda vez.


[Himeko, ¿dónde está papá?]


[Hospital, va a visitar a mamá]


[Ya veo, ¿qué hay de la cena?]


[Por favor, hazlo, Onii. Estoy algo ocupada ahora mismo]


[Bien]


Himeko estaba jugando impacientemente con su teléfono. Al cabo de unos instantes, pude oírla gemir: "Hmm, he recordado que incluso antes de venir aquí, había estado boqueando, no queriendo que me considerasen una pueblerina".


Estoy seguro de que le han hecho muchas preguntas, como a mí. Supongo que habrá estado investigando mucho para ello.


[¿Por qué no dices que eres una campesina desde el principio?]


[¡Onii, cállate!]


Himeko tenía un poco de tendencia a ser vanidosa. Hubo algunas veces en las que cometió errores.


Desvié la mirada de mi hermana a la nevera, tratando de buscar ingredientes para cocinar


(Veamos... Sobras de cerdo de la venta especial, cebolla blanca, pimiento verde, col china y seta shiitake...)


Esta tarde sólo he almorzado pan empedrado, así que ahora tengo ganas de comer algo pesado.


He decidido cocinar para la cena de hoy. Así que podría contarte los pasos.


En primer lugar, se corta la carne de cerdo en trozos pequeños y se marina en una salsa hecha con salsa de soja, azúcar y mirin. A continuación, se añade fécula de patata y aceite de sésamo.


Mientras tanto, picar las verduras. La cantidad de las verduras es bastante floja, ya que también estoy utilizando la mayoría de los ingredientes de la nevera. Después, hice una mezcla de salsa de ostras, salsa de judías, salsa de soja y sake.

Por último, sólo tienes que saltear los ingredientes, añadir el condimento y voilá, ¡tendrás un chinjao perdido! 


Acompáñalo con un poco de sopa de miso instantánea y arroz recién cocido y ¡la cena está lista!


[Himeko, la cena está lista]


[Vale... espera, vaya.]


[¿Qué es?]


[Sigues cocinando lo mismo de siempre para la cena, ¿verdad, Onii?]


[Bueno, es un plato normal, ¿no?]


[Sí, lo es]


En el campo, donde el entretenimiento era escaso, la gente se reunía en casa de alguien para celebrar una fiesta.


Me invitaban a hacer bocadillos, y lo mejor es que con ello conseguía algo de dinero de bolsillo. Inevitablemente, mi menú se inclinaba hacia estos alimentos.


[¡Investiguemos!]


[Continúa]


[Mnn~, como se esperaba, es mejor comer esto con arroz. Oh sí, ¿lo sabes, Onii?]


[¿Hm?] 


[Cuando fui por primera vez a la escuela, me di cuenta de esto pero... No hay ningún molino de arroz de monedas cerca de aquí...]


[¿Qué demonios...?]

[Pero encontré uno, uhhh... a 10 minutos a pie de aquí, hay un molino de arroz de monedas]


[¿Es ese... ¿¡es ese realmente el más cercano!?]


Ambos estamos horrorizados por la diferencia entre el campo de Tsukinose y la ciudad a la que nos mudamos.


No sólo yo, sino que mi hermana pequeña parece que lo está pasando mal por el desfase entre nuestras localidades.


[De todos modos, ¿qué ocurrió?]


[¿Qué?]


[Algo bueno te pasó, ¿verdad, Onii?]


[¿Cómo lo supiste?]


[Has estado sonriendo todo este tiempo]


 [¿Eh?]


Cuando mi hermana lo señaló, noté que por primera vez mis mejillas estaban relajadas.


En todo caso, estaba tan feliz de poder volver a ver a mi amiga de la infancia Haruki que se me notaba en la cara.

Así que, naturalmente, sonreí.


[Conocí a Haruki... en la escuela]


[Oh, Dios mío, ¿has conocido a Haru-chan?]


[Lo que es más, estoy sentado a su lado]


[Wow, ¿Cómo se ve Haru-chan ahora?]


[Ya ves...]


Pienso en mi amiga de la infancia, con el que me he reencontrado hoy.


En el pasado, siempre llevaba pantalones cortos, una camisa y un sombrero. Su ropa estaba siempre embarrada y tenía arañazos por todo el cuerpo.


Pero ahora, tiene un pelo lustroso que le llega hasta la espalda y una piel blanca sin una sola mancha, y mucho menos un rasguño. A primera vista, parece una Yamato Nadeshiko limpia y bonita 


Pero su sonrisa traviesa me hizo pensar que era la misma de entonces.


[No ha cambiado en absoluto. Incluso recordó el sistema de "préstamo" que teníamos]


[Oh, ya veo, me gustaría poder conocerla]


[Creo que se está volviendo más fuerte que antes. Tal vez ella está evolucionando de un mono a un gorila]


[Ahaha, ¿qué es eso?]


Después, ambos hablamos de nuestro amigo de la infancia, Haruki. Todo tipo de recuerdos nos invaden.


También recordé mis préstamos a ella.


Aquella vez que el tamaño del helado que dividí por la mitad era desigual.


Cuando competíamos por atrapar la mayor cantidad de cigarras.


Cuando competimos en un partido, como hoy.


Gracias a este sistema de "préstamo", hemos conseguido acumular muchos recuerdos.


Ese día, cuando llegó el final del verano


El día en que pensé que nuestra promesa se derrumbaría para siempre.


Entrelazamos nuestros meñiques para hacer la promesa de que seguimos vivos.


Solíamos tener la misma altura, pero ahora, somos diferentes...


Las manos que antes eran del mismo tamaño ahora son diferentes...


Aunque la velocidad de nuestros pasos era la misma, había una diferencia entre la longitud de nuestras zancadas...


Tales diferencias han aparecido entre nosotros mientras hemos estado separados.


Pero estoy seguro de que estas diferencias no molestarán mi relación con ella.



La relación que creía terminada, estaba a punto de comenzar de nuevo al acercarse el verano.


Notas y Glosario

Onii: Himeko se refiere a su hermano como "Onii"

Molinos de arroz: No entiendo lo que quiere decir, pero asi estaba en la version ingles y en la japones. Pero despues de ver creo que se refiere a una Estacion de Servicio. No se.. se los dejo a su imaginacion:v


Anterior | Índice | Siguiente

¡Agradecemos a NeoSekai Translations, por permitir la traducción al español! ¡Visiten su pagina web y apoyen su traducción!

Comentarios

Entradas populares

Capítulo 14 - ¡Hayato, imbécil!

Capítulo 2 - La Novia Malhumorada

¡Apóyanos dando un click en la imagen!

¡Síguenos en Facebook!