Capítulo 13 - No eres rival para mí

Nota del Traductor:

Disculpa por la publicidad, pero es un apoyo para nosotros. Sin más que decir disfruten de la lectura.

・・・

SECCION DE ANUNCIOS 1

Descanso para el almuerzo, en nuestra habitual Base Secreta.

 

Haruki se jactaba del partido de baloncesto que había disputado con una mirada de suficiencia.

 

[¿Cómo fue mi partido? Soy bastante buena, ¿verdad?]

 

[Supongo que sí.]

 

Yo, en cambio, tenía una mirada de idiota y parecía que no estaba escuchando.

 

De hecho, Haruki había observado que a mí me jugaban las fintas y las técnicas en el fútbol en un grado interesante. Esto también le hizo pensar que me comportaba así porque estaba frustrado, lo que le hacía parecer más confiado.

 

Pero no es el caso. En todo caso, es porque tenía una fuerte conciencia de Haruki como chica.

 

[Entonces.]

 

[¿Y?]

 

[¿Cómo fue el partido? No vi el final.]

 

[Estuvo cerca, pero perdimos. ¿A quién apoyó Hayato?]

 

[…]

 

Respondió a mi pregunta con otra pregunta. Su rostro travieso mostraba claramente que estaba jugando con Hayato.

 

Ahora, el cuerpo de Haruki está en llamas por la educación física, y se está quitando no sólo los calcetines, sino también el punto de verano, y se está aflojando la blusa para dejar que el viento sople en sus manos.

 

En cierto modo, es una visión incendiaria, pero al mismo tiempo es una visión decepcionante que no puede mostrar a nadie más. Era una figura que sólo mostraba delante de mí.

 

(Oh, bueno, así es Haruki)

 

Cuando lo pensé, era un poco tonto para mí ser consciente de ella.

 

Y entonces, las arrugas de mi entrecejo se aflojaron.

 

[Mou, ¿estás escuchando siquiera?]

 

[Sí, sí. Yo me lo pierdo. No puedo ganarte, Haruki.]

 

[Oh, finalmente lo admites. Creo que me debes una por esto.]

 

[¿Qué préstamo?]

 

[A ver cuál de los dos hace que el público se anime.]

 

[Es emocionante, eres un gran actor, ¿eh?]

 

[¿Actor?]

 

[... ¿Haruki?]

 

De repente, el aire a su alrededor cambió.

 

Su despreocupación de los otros días se esfumó y fue reemplazada por algo oscuro.

 

Su cara está sonriendo, pero es sombría. Como si estuviera soportando algún tipo de dolor.

 

No sé por qué ha cambiado la atmósfera que la rodea. De lo que sí me di cuenta fue de que pisé una mina terrestre y ella se molestó.

 

[Hayato... Eres totalmente diferente a mí.]

 

[¡¿Hey, espera, Haruki?!]

 

La calidad de su sonrisa cambió de repente, y se arrastró a cuatro patas debajo de mí como una bestia cazando su presa.

 

Y tan pronto como sus manos tocaron mi pecho, movió sus dedos de forma exuberante como si estuviera comprobando algo.

 

[Está duro aquí... ¿es un músculo, o te ejercitas? ¿O es porque eres un chico? No solías ser tan diferente a mí.]

 

[¡P-para, Haruki!]

 

[¿Por qué?]

 

[¡¿Tengo que decir la razón?!]

 

Mi cara se puso roja por las yemas de los dedos de Haruki.

 

Los dedos suaves y flexibles recorrían mi pecho con movimientos independientes, como si tuvieran voluntad propia. A veces penetraban entre mi camisa y rozaban mi piel desnuda.

 

No hay forma de que pueda resistir la estimulación desconocida de los dedos de mi amiga de la infancia.

 

[¡Tengo cosquillas, para!]

 

[¡Uwaah!]

 

La alejo a la fuerza de mí con rencor en los ojos.

 

Haruki, por su parte, revoloteó un par de veces y luego estalló en carcajadas.

 

[¡Oh, lo siento, lo siento! ¿Tan malas cosquillas te he hecho?]

 

[Dame un respiro.]

 

[Porque, oye... ¿Qué te parece que Hayato actúe así y engañe a todos?]

 

[Gracias, y creo que sólo soy así delante de ti.]

 

[Ya veo.]

 

Los ojos de Haruki se entrecerraron, y sacó su almuerzo como si hubiera terminado de burlarse de mí.

SECCION DE ANUNCIOS 2

Sacó su almuerzo que parecía ser la habitual bebida de gelatina que tenía y una bola de arroz. Parece que va rotando con los sándwiches.

 

La seguí y saqué mi propia lonchera.

 

[Oh sí, ¿qué tal si comparto un poco contigo como disculpa? ¿Quieres una bebida de gelatina? ¿O una bola de arroz?]

 

[No lo necesito, tengo el mío. Haruki, siempre bebes eso, ¿no?]

 

[Es una forma fácil de reponer tu cuerpo.]

 

[¿De la tienda de conveniencia?]

 

[Sí, paso por allí todas las mañanas. Bueno, Hayato siempre traía su propio almuerzo. Wow, ¿qué es eso?]

 

[¿Esto? Son croquetas de arroz.]

 

En mi lonchera, había cuatro croquetas de arroz del tamaño de un puño. No había ningún otro acompañamiento, y no era de extrañar que Haruki se sorprendiera. No había nada más en la caja.

 

Lo preparé ayer.

 

Salteé cebolla picada, berenjena y tocino cortado en trozos del tamaño de un bocado, añadí el arroz sobrante y lo sazoné con sal y pimienta y ketchup. A continuación, utiliza envoltorios de plástico para dar forma a un paño de cocina, y no te olvides de poner queso dentro.

 

Se aplica harina, huevo y pan rallado en su orden respectivo, y luego se enrolla y se fríe en una sartén con suficiente aceite de ensalada para empaparlo.

 

Por cierto, Himeko me dijo que freír el arroz es muy calórico y la haría engordar. Pero a pesar de eso, se llevó 3 de las croquetas.

 

[¿Quieres cambiarme la mitad de tus bolas de arroz?]

 

[¡¿Seguro?!]

 

[Aquí.]

 

[¡Entonces, yo también!]

 

Puse la mitad de mis croquetas de arroz en la tapa de mi y se la ofrecí, y ella metió la mitad de su bola de arroz en el espacio vacío de mi fiambrera como sustituto.

 

[¿Palillos?]

 

[No es necesario, usaré mis manos. ¡Mmmm, mmm! El sabor fuerte es perfecto para después del gimnasio, ¡y el queso es genial! ¿Dónde has comprado esto? ¿Congelado?]

 

[Lo hice yo.]

 

[¡¿Lo hiciste?!]

 

[¿Qué, estás sorprendida?]

 

[Sí...]

 

Haruki puso una cara de sorpresa, observando mi rostro detenidamente. Sin embargo, no estoy seguro de cuál es su objeción.

 

[¿Es posible que hayas hecho todo esto?]

 

[Sí, lo hice.]

 

[Ya veo, siete años es mucho tiempo, después de todo.]

 

[Haruki…]

 

Entonces murmuré esto con ojos algo preocupados.

 

Intenté decirle algo, pero no se me ocurrió ninguna palabra y me atraganté.

 

[Ok, comamos nuestro almuerzo rápidamente, el descanso del almuerzo está casi terminado.]

 

[Ok, ok.]

 

Fue sólo por un momento, pero ahora, inmediatamente volvió a su sonrisa original, traviesa y amistosa

 

Algo me molestaba, así que miré por la ventana para disimularlo.

 

El cielo de principios de verano era de un azul abominable.

SECCION DE ANUNCIOS 3

Glosario

Jactarse: Hablar o presumir una persona de que tiene cierta cualidad, aunque no la tenga.44

Fiambrera: Recipiente de plástico o metal que se cierra herméticamente y sirve para conservar o llevar alimentos, en especial comida cocinada.


Abominable: Que desagrada profundamente.


Anterior  |  Índice  |  Siguiente


¡Agradecemos a NeoSekai Translations, por permitir la traducción al español! ¡Visiten su pagina web y apoyen su traducción!

Comentarios

Entradas populares

Capítulo 14 - ¡Hayato, imbécil!

Capítulo 3 - ¡Es un secreto!

Capítulo 1 - El que está sentado a mi lado, Nikaido-san

¡Apóyanos dando un click en la imagen!

¡Síguenos en Facebook!