Capítulo 13 - No eres rival para mí
Nota del Traductor:
Disculpa por la publicidad, pero es un apoyo para nosotros. Sin más que decir
disfruten de la lectura.
・・・
SECCION DE ANUNCIOS 1
Descanso para el almuerzo, en nuestra habitual Base Secreta.
Haruki se jactaba del partido de baloncesto que había disputado con una mirada
de suficiencia.
[¿Cómo fue mi partido? Soy bastante buena, ¿verdad?]
[Supongo que sí.]
Yo, en cambio, tenía una mirada de idiota y parecía que no estaba
escuchando.
De hecho, Haruki había observado que a mí me jugaban las fintas y las técnicas
en el fútbol en un grado interesante. Esto también le hizo pensar que me
comportaba así porque estaba frustrado, lo que le hacía parecer más
confiado.
Pero no es el caso. En todo caso, es porque tenía una fuerte conciencia de
Haruki como chica.
[Entonces.]
[¿Y?]
[¿Cómo fue el partido? No vi el final.]
[Estuvo cerca, pero perdimos. ¿A quién apoyó Hayato?]
[…]
Respondió a mi pregunta con otra pregunta. Su rostro travieso mostraba
claramente que estaba jugando con Hayato.
Ahora, el cuerpo de Haruki está en llamas por la educación física, y se está
quitando no sólo los calcetines, sino también el punto de verano, y se está
aflojando la blusa para dejar que el viento sople en sus manos.
En cierto modo, es una visión incendiaria, pero al mismo tiempo es una visión
decepcionante que no puede mostrar a nadie más. Era una figura que sólo
mostraba delante de mí.
(Oh, bueno, así es Haruki)
Cuando lo pensé, era un poco tonto para mí ser consciente de ella.
Y entonces, las arrugas de mi entrecejo se aflojaron.
[Mou, ¿estás escuchando siquiera?]
[Sí, sí. Yo me lo pierdo. No puedo ganarte, Haruki.]
[Oh, finalmente lo admites. Creo que me debes una por esto.]
[¿Qué préstamo?]
[A ver cuál de los dos hace que el público se anime.]
[Es emocionante, eres un gran actor, ¿eh?]
[¿Actor?]
[... ¿Haruki?]
De repente, el aire a su alrededor cambió.
Su despreocupación de los otros días se esfumó y fue reemplazada por algo
oscuro.
Su cara está sonriendo, pero es sombría. Como si estuviera soportando algún
tipo de dolor.
No sé por qué ha cambiado la atmósfera que la rodea. De lo que sí me di cuenta
fue de que pisé una mina terrestre y ella se molestó.
[Hayato... Eres totalmente diferente a mí.]
[¡¿Hey, espera, Haruki?!]
La calidad de su sonrisa cambió de repente, y se arrastró a cuatro patas
debajo de mí como una bestia cazando su presa.
Y tan pronto como sus manos tocaron mi pecho, movió sus dedos de forma
exuberante como si estuviera comprobando algo.
[Está duro aquí... ¿es un músculo, o te ejercitas? ¿O es porque eres un chico?
No solías ser tan diferente a mí.]
[¡P-para, Haruki!]
[¿Por qué?]
[¡¿Tengo que decir la razón?!]
Mi cara se puso roja por las yemas de los dedos de Haruki.
Los dedos suaves y flexibles recorrían mi pecho con movimientos
independientes, como si tuvieran voluntad propia. A veces penetraban entre mi
camisa y rozaban mi piel desnuda.
No hay forma de que pueda resistir la estimulación desconocida de los dedos de
mi amiga de la infancia.
[¡Tengo cosquillas, para!]
[¡Uwaah!]
La alejo a la fuerza de mí con rencor en los ojos.
Haruki, por su parte, revoloteó un par de veces y luego estalló en
carcajadas.
[¡Oh, lo siento, lo siento! ¿Tan malas cosquillas te he hecho?]
[Dame un respiro.]
[Porque, oye... ¿Qué te parece que Hayato actúe así y engañe a todos?]
[Gracias, y creo que sólo soy así delante de ti.]
[Ya veo.]
Los ojos de Haruki se entrecerraron, y sacó su almuerzo como si hubiera
terminado de burlarse de mí.
SECCION DE ANUNCIOS 2
Sacó su almuerzo que parecía ser la habitual bebida de gelatina que tenía y
una bola de arroz. Parece que va rotando con los sándwiches.
La seguí y saqué mi propia lonchera.
[Oh sí, ¿qué tal si comparto un poco contigo como disculpa? ¿Quieres una
bebida de gelatina? ¿O una bola de arroz?]
[No lo necesito, tengo el mío. Haruki, siempre bebes eso, ¿no?]
[Es una forma fácil de reponer tu cuerpo.]
[¿De la tienda de conveniencia?]
[Sí, paso por allí todas las mañanas. Bueno, Hayato siempre traía su propio
almuerzo. Wow, ¿qué es eso?]
[¿Esto? Son croquetas de arroz.]
En mi lonchera, había cuatro croquetas de arroz del tamaño de un puño. No
había ningún otro acompañamiento, y no era de extrañar que Haruki se
sorprendiera. No había nada más en la caja.
Lo preparé ayer.
Salteé cebolla picada, berenjena y tocino cortado en trozos del tamaño de un
bocado, añadí el arroz sobrante y lo sazoné con sal y pimienta y ketchup. A
continuación, utiliza envoltorios de plástico para dar forma a un paño de
cocina, y no te olvides de poner queso dentro.
Se aplica harina, huevo y pan rallado en su orden respectivo, y luego se
enrolla y se fríe en una sartén con suficiente aceite de ensalada para
empaparlo.
Por cierto, Himeko me dijo que freír el arroz es muy calórico y la haría
engordar. Pero a pesar de eso, se llevó 3 de las croquetas.
[¿Quieres cambiarme la mitad de tus bolas de arroz?]
[¡¿Seguro?!]
[Aquí.]
[¡Entonces, yo también!]
Puse la mitad de mis croquetas de arroz en la tapa de mi y se la ofrecí, y
ella metió la mitad de su bola de arroz en el espacio vacío de mi fiambrera
como sustituto.
[¿Palillos?]
[No es necesario, usaré mis manos. ¡Mmmm, mmm! El sabor fuerte es perfecto
para después del gimnasio, ¡y el queso es genial! ¿Dónde has comprado esto?
¿Congelado?]
[Lo hice yo.]
[¡¿Lo hiciste?!]
[¿Qué, estás sorprendida?]
[Sí...]
Haruki puso una cara de sorpresa, observando mi rostro detenidamente. Sin
embargo, no estoy seguro de cuál es su objeción.
[¿Es posible que hayas hecho todo esto?]
[Sí, lo hice.]
[Ya veo, siete años es mucho tiempo, después de todo.]
[Haruki…]
Entonces murmuré esto con ojos algo preocupados.
Intenté decirle algo, pero no se me ocurrió ninguna palabra y me
atraganté.
[Ok, comamos nuestro almuerzo rápidamente, el descanso del almuerzo está casi
terminado.]
[Ok, ok.]
Fue sólo por un momento, pero ahora, inmediatamente volvió a su sonrisa
original, traviesa y amistosa
Algo me molestaba, así que miré por la ventana para disimularlo.
El cielo de principios de verano era de un azul abominable.
SECCION DE ANUNCIOS 3
Glosario
Jactarse: Hablar o presumir una
persona de que tiene cierta cualidad, aunque no la tenga.44
Fiambrera: Recipiente de plástico
o metal que se cierra herméticamente y sirve para conservar o llevar
alimentos, en especial comida cocinada.
Abominable: Que desagrada
profundamente.
¡Agradecemos a
NeoSekai Translations, por permitir la traducción al español! ¡Visiten su pagina web y apoyen su
traducción!
Comentarios
Publicar un comentario