Capítulo 10: Una promesa
Disculpa por la publicidad, pero es un apoyo para nosotros. Sin más que decir
disfruten de la lectura.
SECCION DE ANUNCIOS 1
El aula estaba alborotada.
Haruki Nikaido es la flor de las altas montañas, y sus acciones son el foco de
atención de todos.
La propia Haruki había actuado como debía, y conocía las consecuencias.
El hecho de que hablara con un chico sin ninguna razón en particular era algo
especial que causaría mucha especulación hacia ella.
[¿Nikaido-san y el estudiante transferido?]
[¿Es probable que... a ella le guste él?]
[De ninguna manera, él es un estudiante transferido, así que supongo que
tienen su propio negocio, ¡supongo!]
Puedo oír sus voces curiosas y susurrantes y también (¿sentir/ver?) sus
miradas celosas.
Ahora soy el centro de atención. No hay manera de que huya.
Tanto Haruki como yo lo entendemos.
[Etto... Uhh.... Eso es... eso...]
[Ahh... Nikaido...]
Aun así, Haruki dijo [eso] con una cara fría como antes. Eso es exactamente lo
que es.
Pero desde el lado, era más bien como si se culpara a Hayato de por qué no
entendía.
Pero me di cuenta de que Haruki cometió un error, así que decidí hacer todo lo
posible para encubrirla.
(Hablando de eso)
Me recuerda a algo que sucedió una vez.
Cuando era un niño, Haruki estaba subiendo la valla de madera que separaba la
granja del campo, y de repente se rompió.
Gracias a la ayuda de los adultos que estaban trabajando allí, las ovejas no
huyeron y nos salvamos.
La valla de madera estaba podrida, así que Haruki no tuvo ninguna culpa ni
resultó herido, afortunadamente. Pero en las ocasiones en que había hecho algo
malo, al igual que ahora, no paraba de decir "Esa cosa, esa cosa... esa cosa
era así".
Aunque intentaba poner una cara clara, pude ver que la Haruki actual
reaccionaba exactamente igual que la Haruki de entonces. Incluso sus ojos que
parecían pedir ayuda eran los mismos que entonces.
(De verdad...)
Me reí un poco y traté de pensar qué decir.
[Ah... esa cosa. A mí me han pedido
que haga el parterre esta mañana]
[¡Oh sí, eso es! Quiero terminarlo lo antes posible, ¿estás libre ahora?]
[Entiendo]
[Ah también, trae tu bolsa por favor]
[Ok]
Fue una improvisación del momento.
Sin embargo, con esto, logré cambiar la situación a una en la que necesitaba
su ayuda.
Después de eso, mis compañeros empezaron a perder el interés y dijeron: [Oh,
ya veo] y [Así es].
Haruki salió rápidamente de la clase como si quisiera engañarme. Después de
eso, dejé escapar un suspiro de alivio. Mori-san parecía estar sonriendo.
[Así se hace, estudiante transferido]
[Haha, cállate]
◇◇◇
SECCION DE ANUNCIOS 2
Después de eso, fui a una pequeña habitación vacía, en el viejo edificio de la
escuela.
Era más o menos una cuarta parte del tamaño de mi aula, la habitación en sí es
larga pero estrecha con suelo de madera. También parece un poco vieja.
Sin embargo, el suelo estaba libre de polvo y mostraba signos de haber sido
bien mantenido.
[¿Aquí?]
[Una base secreta. Esta área sólo se utiliza para el almacenamiento, por lo
que nadie viene aquí]
[Es un poco demasiado vacío para ser llamado una base]
[Es cierto, qué tal si traemos algo aquí la próxima vez. También puedes llamar
a esto un refugio]
[¿Un refugio?]
No estoy seguro de si es porque no hay nadie, pero Haruki estaba en el modo
mocoso que estaba en su habitación el otro día.
No le importan las faldas y se sienta con las piernas cruzadas. Pero parecía
dudar en quitarse los calcetines.
(No puedo mostrar a esta Haruki a todo el mundo en el aula)
Me sujeté las sienes mientras miraba a mi alrededor.
Una habitación pequeña, vacía y entablada.
Era un lugar solitario para una base secreta.
Un refugio para alejarse del bullicio.
Una habitación sin muebles ni nada, sólo ventanas.
[¿Cómo encontraste este lugar?]
[Lo encontré accidentalmente. Mira, también hay una llave]
[¿Hablas en serio? ¿Esto está bien?]
[Mientras no nos atrapen, sí. De todos modos, ¿por qué no te sientas,
Hayato?]
[Geez]
No estoy seguro de qué hacer, pero supongo que por ahora haré lo que ella
diga.
[¿Y bien? ¿Qué clase de idea se te ocurrió esta vez?]
[Ah, Uhm. No entiendo de qué estás hablando]
Haruki gimió mientras me daba una respuesta escueta. Parece dudar de algo.
Ella fue la que me invitó antes.
Aunque estaba en su 'modo escuela', hizo un acto de descuido. Sin embargo, sus
ojos me impresionaron.
Supongo que tenía algo que decirme.
[Prométeme que no te reirás]
[Eso es algo que debo decidir yo]
[Si te ríes, me debes una]
[Ah]
Los agudos ojos de Haruki me miraban fijamente.
Me di la vuelta y decidí escucharla.
[Honestamente, siempre he soñado con almorzar... con mis amigos...]
[¿Eh?]
Involuntariamente, salió una voz estúpida.
Haruki, quien lo entendió mal, levantó las cejas y protestó.
[¡Mou! ¡Es algo realmente importante para mí! Verás, por eso... tengo
problemas para invitarles a salir... por eso estoy sola, así que...]
[…]
La última parte de la palabra casi desaparece.
Es fácil imaginar lo que dijo Haruki.
La escena en el aula hasta el punto de que utilizó esta habitación como su
refugio personal. Estoy bastante seguro de que fue así.
Me duele imaginar que ha estado sola en esta habitación durante el
almuerzo.
(De verdad, qué chica más problemática)
Me rasqué la cabeza y saqué la fiambrera de mi bolsa.
[Ya veo... entonces, tus sueños se harán realidad todos los días, a partir de
ahora]
[Hayato…]
[¿Es diferente?]
[No, no es diferente. ¡Bueno entonces, esto es un préstamo de mi parte!]
[Es demasiado barato para un préstamo]
[¡Ahaha, bueno, multiplícalo por 10!]
[Bien entonces, Si no hay ningún negocio en particular, estaremos aquí al
mediodía. ¿Qué tal si me prometes eso?]
[Una promesa... Ya veo, Una promesa... ¡Sí, es una promesa, Hayato!]
[Oh, Ok entonces]
Los ojos de Haruki se agitaron cuando la miré, pero luego se dio la vuelta y
sonrió inocentemente como una niña. Tal vez porque no podía controlar sus
emociones, me cogió las manos tan cerca, haciendo que nuestras frentes casi se
pegaran.
(¡Demasiado, demasiado cerca!)
El hecho de que es una chica hermosa es un hecho que tuve que admitir.
Si Haruki se acercaba con su gran sonrisa que nunca mostraría a los demás, no
podía evitar sentirme nervioso.
Me sentí un poco frustrado de que ella no supiera por lo que estaba
pasando.
[Retrocede]
[Ah, perdón, perdón]
Empujé a Haruki para que se apartara y, con brusquedad, extendí el dedo
meñique de mi mano derecha.
Era consciente de que estaba haciendo algo infantil.
[¿Lo prometes?]
[¡Sí, lo prometo! Jeje~]
Nuestros meñiques se entrelazaron. Ahora, compartimos otra pequeña promesa
secreta. Después de eso, una pequeña risa salió de ambos.
Otro recuerdo nació entre los dos, como aquella vez...
SECCION DE ANUNCIOS 3
Glosario
Flor de las altas montañas: En el
capítulo anterior, utilicé "Flor de Takamine" que literalmente significa flor
de las altas montañas/estaca.
¡Agradecemos a NeoSekai Translations, por permitir la traducción al español! ¡Visiten su pagina web y apoyen su traducción!
Comentarios
Publicar un comentario